La asignatura Idioma Moderno: Lengua inglesa I se concibe como transición entre los niveles A2 y estadios iniciales de B1 del Marco de Referencia Europeo para las lenguas.
Es la primera de las asignaturas de lengua inglesa en el Grado en Estudios Ingleses. Proporciona al estudiante:
-
Conocimiento y práctica tanto de aspectos lingüísticos (fonética, vocabulario, morfología y sintaxis) de la lengua como de la naturaleza de las funciones comunicativas básicas.
-
Conocimiento y práctica de los aspectos socio-culturales de la lengua inglesa que determinan las interacciones comunicativas de la vida cotidiana (escenarios y estrategias de interacción en distintas situaciones).
-
Práctica para desarrollar las destrezas de comprensión y producción oral y escrita.
Todos estos aspectos son necesarios para que el estudiante pueda desenvolverse con éxito en situaciones de interacción comunicativa especificadas en el nivel B1 del Marco de Referencia.
En el contexto del Grado en Estudios Ingleses Idioma moderno I: Inglés prepara al estudiante para desarrollar las competencias y destrezas necesarias que le permitirán para cursar con éxito sus estudios en dicho grado, en el que la mayor parte de los contenidos se adquieren a través del inglés como lengua vehicular.
1.1. Comprender con facilidad todo tipo de textos orales y escritos en lengua inglesa, en un contexto general, profesional o especializado.
2.1. Aplicar con eficacia en entornos profesionales técnicas relacionadas con el aprendizaje, enseñanza y evaluación de las lenguas objeto de estudio, traducción de textos, el análisis de textos y material audiovisual.
2.2. Utilizar correctamente las diferentes destrezas comunicativas de las lenguas objeto de estudio en el desempeño de actividades profesionales.
2.3. Construir argumentos sólidos sobre temas y textos de la especialidad, siguiendo las convenciones científicas y académicas, empleando evidencias suficientes para corroborar los razonamientos expuestos, y haciendo uso de las fuentes y recursos que resulten más apropiados, particularmente los proporcionados por las nuevas tecnologías.
2.4. Utilizar a nivel de usuario software y recursos de Internet aplicables al estudio científico de textos en lengua inglesa y lengua francesa.
4.1. Expresarse en lengua inglesa, oralmente y por escrito, con fluidez, precisión y corrección.
(E1-A) Conocimiento de la lengua inglesa conducente a la consecución del nivel C1 Marco de Referencia Europeo para las Lenguas Extranjeras: al final del proceso el graduado deberá poder comunicarse de forma eficaz en todos los contextos y registros, incluyendo la habilidad de presentar argumentos orales y escritos persuasivos; asimismo, deberá poseer un dominio léxico amplio, siendo capaz de distinguir y utilizar la terminología propia de cada contexto y registro.
(E2-P) Capacidad de traducir del inglés al español y del español al inglés.
(E9-P) Capacidad de análisis y síntesis de información en las lenguas objeto de estudio.
(E14-P) Capacidad de comunicación oral en las lenguas objeto de estudio.
(E15-P) Capacidad de comunicación escrita en las lenguas objeto de estudio.
(E16-P) Capacidad para redactar con corrección lingüística y coherencia estructural textos de diferente tipo en lengua inglesa.
(E19-P) Capacidad para expresarse oralmente y por escrito con corrección lingüística y coherencia estructural por medio de textos de diferente tipo en inglés.
(E26-P) Capacidad para hacer exposiciones orales y escritas en lengua inglesa con eficacia comunicativa y corrección gramatical.
Comprender auditivamente frases y vocabulario más habitual sobre temas de interés personal cuando el discurso es claro en inglés estándar en contextos cotidianos.
Comprender textos escritos breves y sencillos en un lenguaje de uso habitual: cartas, anuncios publicitarios, horarios, menús, instrucciones, etc.
Expresarse oralmente de forma fonéticamente inteligible a través de frases sencillas sobre actividades y asuntos cotidianos, incluyendo la familia, viajes, aficiones, trabajo, etc.
Expresarse por escrito con un discurso coherente y un lenguaje claro en textos sencillos sobre temas cotidianos.
Tipo: | Título |
Básica | Hancock, M. (2009) English Pronunciation in Use. Intermediate. Cambridge: Cambridge University Press. Absys Biba |
Básica | Kay, S., Jones, V., Gomm, H., Maggs, P. & Dawson, C. (2009) New Inside Out. Upper intermediate. Students' book. Macmillan. ISBN. 978-0-2300-0919-6 Absys Biba |
Básica | Kerr, P. and Jones, C. (2009) New Inside Out, Upper intermediate, Workbook. Macmillan.
Options:
- ISBN. 978 0 230 00920 2 (with key)
- ISBN. 978 0 230 00921 9 (without key)
Absys Biba |
Básica | McCarthy, M. and O'Dell, F. (2011) English Vocabulary in Use. Upper-intermediate (2nd edition). Cambridge: Cambridge University Press.
Options: ISBN. 978-0-521-66435-6 (with answers), ISBN. 978-0-521-67743-1(without) Absys Biba |
Básica | The Seventh Scroll. Wilbur Smith, retold by Stephen Coldbourn. Macmillan. |
Básica | Vince, M. (2009) First Certificate. Language Practice. English Grammar and Vocabulary (4th. edition). Macmillan. ISBN. 978-0-2307-2708-3 (with key). Absys Biba |
Complementaria | Collins Cobuild (1992/2004) English Usage for Learners. HarperCollins Publishers. (Practice) Absys Biba |
Complementaria | Downing, A. y Locke, P. (2000) A University Course in English Grammar. Routledge. (Theory) Absys Biba |
Complementaria | Eastwood, J. 1992. Oxford Practice Grammar, Oxford: Oxford University Press. (Practice) Absys Biba |
Complementaria | Greenbaum, S. & R. Quirk, R. 1992. A Student's Grammar of the English Language. London: Longman. (Theory) Absys Biba |
Complementaria | Leech, G. & J. Svartvik. 2002. A Communicative Grammar of English. London: Longman. (Theory) Absys Biba |
Complementaria | Murphy, R. 1999. English Grammar in Use. Cambridge: Cambridge University Press. (Practice) Absys Biba |
Complementaria | Quirk, R., Greembaum, S., Leech, G & Svartvik, J. (1994) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman. (Theory) Absys Biba |
Complementaria | Sánchez Benedito, F. (2009) Gramática inglesa. Longman. (Theory) Absys Biba |
Complementaria | Swan, M. (2010) Practical English Usage. Oxford: OUP. (Practice) Absys Biba |
Complementaria | Thomson, A. J. and Martinet, A.V. 1988. A Practical English Grammar. Oxford: Oxford University Press. (Practice) Absys Biba |
Recursos en Internet |
Trabajo autónomo del estudiante | Horas |
Estudio autónomo individual o en grupo | 0,00 |
Otras actividades | 0,00 |
Preparación de las prácticas y elaboración de cuaderno de prácticas | 0,00 |
Preparación en grupo de trabajos, presentaciones (orales, debates, ...), actividades en biblioteca o similar | 0,00 |
Resolución individual de ejercicios, cuestiones u otros trabajos, actividades en biblioteca o similar | 0,00 |
Total de horas de trabajo autónomo | 90,00 |
-
Las Pruebas escritas (SE1) incluyen gramática (8,5%) vocabulario (8,5%), comprensión lectora (8,5%) y expresión escrita (9,5%). Las Pruebas orales (SE2) incluyen comprensión oral (15%) y expresión oral (20%). La prueba de expresión oral se realizará y evaluará en clase en horario de grupo de laboratorio.
-
Antes del final de la docencia se publicará el listado de alumnos que superen la prueba de expresión oral con una nota de al menos el 50% del valor de la misma. Estos alumnos tienen las siguientes opciones de evaluación:
A. pueden presentarse a la prueba de destrezas escritas y a la prueba de comprensión oral, o
B. pueden presentarse a las pruebas de destrezas escritas, comprensión oral y expresión oral, en cuyo caso la calificación de la parte de expresión oral será la obtenida en el examen oral final.
Los alumnos que no superen la prueba de expresión oral en clase deberán presentarse a todas las pruebas (opción B).
-
Los Trabajos y proyectos (SE3) consisten en una redacción sobre temas relacionados con los contenidos del curso (5%) y una redacción sobre el libro de lectura obligatorio (10%).
-
El Portafolio (SE9) incluye un dossier con ejercicios de los materiales complementarios obligatorios, ejercicios de autoevaluación con clave y una reflexión de autoaprendizaje. Los ejercicios de autoevaluación con clave se realizarán al final de cada unidad. Los alumnos entregarán sus portafolios en la fecha acordada por los profesores responsables de las asignaturas de Idioma moderno: Inglés. Tanto los ejercicios de los materiales complementarios obligatorios como los de autoevaluación se entregarán escritos a mano en horario de Grupo Grande durante la última semana lectiva.
La evaluación de los estudiantes a tiempo parcial tendrá en cuenta las competencias adquiridas y se basará en el examen final, consistente en pruebas escritas y orales, que corresponderá al 100% de la nota de la asignatura.