Ninguno especificado.
CG3 Capacidad de razonamiento crítico
CG6 Capacidad para comunicarse con personas no expertas en la materia
CG8 Capacidad de comunicación con personas
CG9 Capacidad de comunicación con grupos
CG11 Capacidad de mantener relaciones interpersonales
CG14 Capacidad de iniciativa y espíritu emprendedor
CG18 Compromiso ético
CG19 Compromiso con la cultura de la paz
CG20 Conocimiento y sensibilidad hacia problemas sociales
CG21 Conocimiento y sensibilidad hacia problemas de género
CG22 Conocimiento y respeto a otras culturas
CG23 Conocimiento y respeto de la diversidad y multiculturalidad
CG24 Sensibilidad hacia temas medioambientales
CG25 Conocimiento y sensibilidad hacia las minorías
CG26 Conocimiento y sensibilidad hacia las personas con discapacidad.
Competencias Transversales
CT1.1. Comprender con facilidad todo tipo de textos orales y escritos en lengua inglesa, en un contexto general, profesional o especializado.
CT2.1. Aplicar con eficacia en entornos profesionales técnicas relacionadas con el aprendizaje, enseñanza y evaluación de las lenguas objeto de estudio, traducción de textos, el análisis de textos y material audiovisual.
CT2.2. Utilizar correctamente las diferentes destrezas comunicativas de las lenguas objeto de estudio en el desempeño de actividades profesionales.
CT2.3. Construir argumentos sólidos sobre temas y textos de la especialidad, siguiendo las convenciones científicas y académicas, empleando evidencias suficientes para corroborar los razonamientos expuestos, y haciendo uso de las fuentes y recursos que resulten más apropiados, particularmente los proporcionados por las nuevas tecnologías.
CT2.4. Utilizar a nivel de usuario software y recursos de Internet aplicables al estudio científico de textos en lengua inglesa y lengua francesa.
CT4.1. Expresarse en lengua inglesa, oralmente y por escrito, con fluidez, precisión y corrección.
CE1. Conocimiento de la lengua inglesa conducente a la consecución del nivel C1 Marco de Referencia Europeo para las Lenguas Extranjeras: al final del proceso el graduado deberá poder comunicarse de forma eficaz en todos los contextos y registros, incluyendo la habilidad de presentar argumentos orales y escritos persuasivos; asimismo, deberá poseer un dominio léxico amplio, siendo capaz de distinguir y utilizar la terminología propia de cada contexto y registro.
CE24. Capacidad de traducir del inglés al español y del español al inglés.
CE31. Capacidad de análisis y síntesis de información en las lenguas objeto de estudio.
CE36. Capacidad de comunicación oral en las lenguas objeto de estudio.
CE37. Capacidad de comunicación escrita en las lenguas objeto de estudio.
CE38. Capacidad para redactar con corrección lingüística y coherencia estructural textos de diferente tipo en lengua inglesa.
CE41. Capacidad para expresarse oralmente y por escrito con corrección lingüística y coherencia estructural por medio de textos de diferente tipo en inglés.
CE48 Capacidad para hacer exposiciones orales y escritas en lengua inglesa con eficacia comunicativa y corrección gramatical.
From Hancock's English Pronunciation in Use: Units 11 to 20.
From Murphy's English Grammar in Use: Selection of units
From Oxford EAP:
UNIT 4: Facts
Listening & Speaking: Comparison and contrast(1): Adjectives
Data (2) Referring to visuals
Reading:Comparison and contrast (2): Using different word classes
Writing:Comparison and contrast (3): Showing similarities and differences
Data(3) Approximation
UNIT 5: Environment
Listening & Speaking: Stance (1): Referring to someoneelse's views.
Stance(2): Giving an opinion, agreeing and disagreeing.
Reading: Stance(3) Author's stance; other people's stance.
Writing: Hedging(1).
Hedging(2): appear and seem; modal verbs.
UNIT 6: Science
Listening & Speaking: Perspective(1); Expressingf spoken perspective.
Reading: Perspective(2): Expressing perspective in a text.
Writing: Writing topic sentences.
Tipo: | Título |
Básica | Dummett, Paul & John Hird, Oxford EAP; A Course in English for Academic Purposes. Pre-Intermediate B!, Oxford, OUP; 2015. ISBN: 978-0-19-400207-3 |
Básica | Hancock, M. (2012) English Pronunciation in Use. Intermediate. Cambridge University Press. (Material complementario obligatorio) Absys Biba |
Básica | Murphy, R. 2019. English Grammar in Use. Fifth Edition. Cambridge: Cambridge University Press. (Practice) Absys Biba |
Complementaria | McCarthy, M. and O'Dell, F. (2010). English Vocabulary in Use. Upper Intermediate (2nd edition). Cambride University Press. (Material complementario obligatorio) Absys Biba |
Complementaria | Downing, A. y Locke, P. (2000) A University Course in English Grammar. Routledge. (T) Absys Biba |
Complementaria | Eastwood, J. (1992) Oxford Practice Grammar. Oxford: Oxford University Press (P) Absys Biba |
Complementaria | Greenbaum, S. & R. Quirk, R. (1992) A Student's Grammar of the English Language. London: Longman. (T) |
Complementaria | Collins Cobuild (1992/2004) English Usage for Learners. HarperCollins Publishers. (P) |
Complementaria | Hewings, M. (1999) Advanced Grammar in Use. Cambridge: Cambridge University Press. (P) Absys Biba |
Complementaria | Leech, G. & J. Svartvik (1995) A Communicative Grammar of English. London: Longman (T) Absys Biba |
Complementaria | Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G & Svartvik, J. ( 1985 ) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman. (T) Absys Biba |
Complementaria | Sánchez Benedito, F. (1995/2000) Gramática inglesa. Longman. (T) Absys Biba |
Complementaria | Swan, M. (1995/2000) Practical English Usage. Oxford U. P. (P) Absys Biba |
Complementaria | Thomson, A. J. & Martinet, A.V. 1989 A Practical English Grammar. Oxford: Oxford University Press. (P) Absys Biba |
Complementaria | Vince, M. (2009) First Certificate Language Practice with Key: English Grammar and Vocabulary (4th. edition) Macmillan. (Material complementario obligatorio) Absys Biba |
Complementaria | Willis, D. (1991/1992) Collins Cobuild Student's Grammar. Harper Collins Publisher. (P) |
Trabajo autónomo del estudiante | Horas |
Resolución individual de ejercicios, cuestiones u otros trabajos, actividades en biblioteca o similar | - |
Preparación de las prácticas y elaboración de cuaderno de prácticas | - |
Preparación en grupo de trabajos, presentaciones (orales, debates, ...), actividades en biblioteca o similar | - |
Estudio autónomo individual o en grupo | - |
Otras actividades | - |
Total de horas de trabajo autónomo | 90,00 |